The Wanderer

This edition is based on the digital edition by Tim Romano, who should be credited for the editorial work. A few additions and corrections have been made to the glossary and the notes, which have been re-implemented as popup elements. The introduction and chiasmus (referred to in some of the notes) are not reproduced here.

Click words to see their glosses. Click the buttons above to toggle abbreviations and a printable display.

  1. Oft him anhaga are gebideð,
  2. metudes miltse, þeah þe he modcearig1-2
  3. geond lagulade longe sceolde
  4. hreran mid hondum hrimcealde
  5. wadan wræclastas. Wyrd bið ful aræd!5
  6. Swa cwæð eardstapa earfeþa gemyndig,
  7. wraþra wælsleahta winemæga hryre:7
  8. Oft ic sceolde ana uhtna gehwylce
  9. mine ceare cwiþan. Nis nu cwicra nan
  10. þe ic him modsefan minne durre
  11. sweotule asecgan. Ic to soþe wat9-11
  12. þæt biþ in eorle indryhten þeaw,
  13. þæt he his ferðlocan fæste binde,
  14. healde14 his hordcofan, hycge swa he wille.
  15. Ne mæg werig mod wyrde wiðstondan,
  16. ne se hreo hyge helpe gefremman.15-16
  17. Forðon domgeorne dreorigne oft
  18. in hyra breostcofan bindað fæste;
  19. swa ic modsefan minne22 sceolde
  20. oft earmcearig eðle bidæled,
  21. freomægum feor feterum sælan,
  22. siþþan geara iu goldwine minne
  23. hrusan heolstor23 biwrah, ond ic hean þonan
  24. wod wintercearig ofer waþema24 gebind,
  25. sohte seledreorig sinces bryttan,
  26. hwær ic feor oþþe neah findan meahte
  27. þone þe in meoduhealle mine wisse,27
  28. oþþe mec freondleasne frefran wolde,28
  29. wenian mid wynnum. Wat se þe cunnað29
  30. hu sliþen bið sorg to geferan
  31. þam þe him lyt hafað leofra geholena:
  32. warað hine wræclast, nales wunden gold,32
  33. ferðloca freorig, nalæs foldan blæd.
  34. Gemon he selesecgas ond sincþege,
  35. hu hine on geoguðe his goldwine
  36. wenede to wiste. Wyn eal gedreas!
  37. Forþon wat se þe sceal his winedryhtnes
  38. leofes larcwidum longe forþolian:
  39. ðonne sorg ond slæð somod ætgædre37-38
  40. earmne anhogan oft gebindað.
  41. þinceð him on mode þæt he his mondryhten
  42. clyppe ond cysse, ond on cneo lecge
  43. honda ond heafod, swa he hwilum ær
  44. in geardagum giefstolas breac.
  45. Ðonne onwæcneð eft wineleas guma,
  46. gesihð him biforan fealwe wegas,
  47. baþian brimfuglas, brædan feþra,
  48. hreosan hrim ond snaw hagle gemenged.
  49. Þonne beoð þy hefigran heortan benne,
  50. sare æfter swæsne. Sorg bið geniwad50
  51. þonne maga gemynd mod geondhweorfeð;
  52. greteð gliwstafum, georne geondsceawað
  53. secga geseldan; swimmeð53 oft on weg
  54. fleotendra ferð no þær fela bringeð
  55. cuðra cwidegiedda. Cearo bið geniwad51-55
  56. þam þe sendan sceal swiþe geneahhe
  57. ofer waþema gebind werigne sefan.
  58. Forþon ic geþencan ne mæg geond þas woruld
  59. for hwan modsefa min ne gesweorce59
  60. þonne ic eorla lif eal geondþence,
  61. hu hi færlice flet ofgeafon,
  62. modge maguþegnas. Swa þes middangeard
  63. ealra dogra gehwam dreoseð ond fealleð;
  64. forþon ne mæg weorþan wis wer, ær he age60-64
  65. wintra dæl in woruldrice. Wita sceal geþyldig,
  66. ne sceal no to hatheort ne to hrædwyrde,
  67. ne to wac wiga ne to wanhydig,
  68. ne to forht ne to fægen, ne to feohgifre
  69. ne næfre gielpes to georn, ær he geare cunne.65-69
  70. Beorn sceal gebidan, þonne he beot spriceð,
  71. oþþæt collen ferð71 cunne gearwe
  72. hwider hreþra gehygd72 hweorfan wille.
  73. Ongietan sceal gleaw hæle hu gæstlic bið,
  74. þonne ealre74 þisse worulde wela weste stondeð,
  75. swa nu missenlice geond þisne middangeard
  76. winde biwaune weallas stondaþ,
  77. hrime bihrorene, hryðge þa ederas.
  78. Woriað þa winsalo, waldend licgað
  79. dreame bidrorene, duguþ eal gecrong,
  80. wlonc bi wealle. Sume wig fornom,
  81. ferede in forðwege, sumne fugel oþbær
  82. ofer heanne holm, sumne se hara wulf
  83. deaðe gedælde,82-83 sumne dreorighleor
  84. in eorðscræfe eorl gehydde.
  85. Yþde swa þisne eardgeard ælda scyppend85
  86. oþþæt burgwara breahtma lease86
  87. eald enta geweorc idlu stodon.
  88. Se þonne88 þisne wealsteal wise geþohte
  89. ond þis deorce89 lif deope geondþenceð,88-89
  90. frod in ferðe, feor oft gemon
  91. wæl-sleaht worn, ond þas word acwið:
  92. Hwær cwom mearg? Hwær cwom mago? Hwær cwom maþþumgyfa?
  93. Hwær cwom symbla gesetu? Hwær sindon seledreamas?
  94. Eala beorht bune! Eala byrnwiga!
  95. Eala þeodnes þrym! Hu seo þrag95 gewat,
  96. genap96 under nihthelm, swa heo no wære.
  97. Stondeð nu on laste leofre duguþe97
  98. weal wundrum heah, wyrmlicum fah.
  99. Eorlas fornoman asca þryþe,
  100. wæpen wælgifru wyrd seo mære100
  101. ond þas stanhleoþu stormas cnyssað,
  102. hrið hreosende hrusan102 bindeð
  103. wintres woma þonne won cymeð,
  104. nipeð nihtscua, norþan onsendeð
  105. hreo hæglfare hæleþum on andan.
  106. Eall is earfoðlic eorþan rice,
  107. onwendeð wyrda gesceaft weoruld under heofonum.107
  108. Her bið feoh læne, her bið freond læne,
  109. her bið mon læne, her bið mæg læne,
  110. eal þis eorþan gesteal idel weorþeð!
  111. Swa cwæð snottor on mode, gesæt him sundor æt rune.
  112. Til biþ se þe his treowe gehealdeþ, ne sceal næfre his torn to rycene
  113. beorn of his breostum acyþan, nemþe he ær þa bote cunne,
  114. eorl mid elne gefremman. Wel bið þam þe him are seceð,113-114
  115. frofre to Fæder on heofonum, þær us eal seo fæstnung stondeð. :- :-/